Neben einem stilsicheren Lektorat und gründlichen Korrekturen sorge ich für
- kreatives Headlining und Rubrikendesign
- die Komprimierung komplexer Vorlagen zu verständlichen Miniaturen: Klappentexte, Kurzportraits, Newsfelder, Spiel- und Bedienungsanleitungen, Pressemeldungen
- die Bewertung von Manuskripten und das Coaching von Autoren
- lebendige Übersetzungen aus dem Englischen und Amerikanischen
- ein pointiertes Finish dramaturgischer Werke vom Comedy-Programm bis zum Drehbuch
- die Betreuung von Master- und Doktorarbeiten
- die sprachliche Gestaltung von Websites
- sowie die gewitzte Übertragung von Produkt-Slogans aus dem Angelsächsischen.